samedi 6 juin 2009

Mon dico électronique - Sharp Brain PW-AC890

J'ai sauté le pas et fait l'acquisition d'un dictionnaire électronique comme il ne s'en fait qu'au japon. Et oui, il est tout en japonais, même pas de manuel en anglais...

Voilà une photo de la bête :

J'ai eu l'occasion d'en tester plusieurs dans une boutique à Shinjuku, et celui-ci a retenu mon attention.

Contrairement à tous les autres modèles, il est en couleurs.
On peut naviguer avec le stylet sur l'écran, super pratique pour chercher un mot dans une définition en cours de lecture.
Il n'existe pas d'option FR, donc tous les dicos sont Japonais-Anglais (et vis-versa). Là encore, pas de soucis, en sélectionnant un mot en anglais que l'on ne comprend pas, on peut trouver la définition dans le dico Oxford qui est Anglais-Anglais.

Bref, anglo-phobes s'abstenir, à moins que vous ayez 4900yens en trop... des extensions dans pleins de langues existent.

Mais bon, pour qui apprend le japonais, un coup d'eil aux kanjis des mots sur les touches et on retient le fonctionnement très facilement. En moins d'une journée les fonctions les plus exotiques sont comprises : mise en marque page, mémo sur une définition, ajout manuel de mémos (des dessins sur l'ecran), recherche par kanji, multi-recherches (recherche dans une recherche...), historique de recherche, liste de mots correspondant à celui tapé ou encore surlignage de mots, bref, il y a pleins de fonctions vraiment utiles qui rend la compréhension du japonais bien plus facile.

De cette façon, je peux lire des mangas en une journée, attention, des mangas pour les petits, avec pas trop de kanjis et doublage hiragana.
Bref, cela me permet plus d'autonomie.

La recherche de kanji en tracant sur l'écran inféreur est vraiment sympa.
Je vais poster des vidéos à ce sujet bientôt pour aider ceux qui ont ces appareils...

Bref, un très bon modèle, que je trouve mieux sur pas mal de points comparé aux Casios. Sharp n'est pas une marque à laisser de côté pour faire son choix car au regard des fonctionnalités, le prix est aussi très atractif (moins de 30000Yens).

2 commentaires:

  1. Salut Ced,
    Je n'ai pas la chance de parler ou de lire le Japonais. Je suis néanmoins très intéressé par le 'Sharp Brain'. Est-il vrai qu'on peut télécharger un dictionnaire anglais-Français sur le site de Sharp?

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour Patrov,
    Je viens de chercher, mais je ne pense pas que des dicos FR/EN existent. La raison est que ces appareils ne sont vendus que pour le marche japonais.

    Moi aussi des fois j'aimerai trouver un mot anglais a traduire, mais je me debrouille tout aussi bien avec le dico EN/EN qui explique le sens des mots (en anglais donc), mais cela me suffit.
    Si tu as deja des bases en anglais, cela peut faire l'affaire.
    Sinon, il faut se tourner vers d'autres appareils pour le marche francais. Larousse fait peut etre ca par exemple.

    RépondreSupprimer